Одесский портал - Виртуальная реальность Одессы. Практически всё о городе.

21 февраля — Международный день родного языка (International Mother Language Day)

Был провозглашён ЮНЕСКО для содействия языковому и культурному разнообразию и многоязычию. В этот день погибли от пуль полиции студенты, вышедшие на демонстрацию с требованием сделать их родной язык бенгали одним из государственных языков Бангладеша.

Языковой вопрос даже в наше время, отличающееся массовой миграцией, смешением языков и народов, проникновением различных культур друг в друга остаётся одним из острейших для многих стран, в том числе и для Украины. Даже в устоявшемся Старом свете идут языковые баталии, поскольку язык — это неотъемлемая честь культуры и политики, правдивого описания истории, образа жизни.

На бытовом уровне, пытаясь дать ответ на вопрос о своём родном языке, пользуются такими определениями:
- на каком языке думаю, тот и родной (34%);
- на каком языке говорили родители, тот и родной (24%);
- на каком языке начал говорить, тот и родной;
- к какой национальности принадлежу, тот и родной (32%)
- на каком языке чаще говорю, читаю, смотрю телепередачи, тот и родной (8%).

Нетрудно заметить, что существует большой разброс мнений толкования «родной язык». К тому политическая конъюнктура способствует при опросах многих называть родным язык своей национальности, хотя в неофициальной обстановке они общаются и думают на другом.

Учёные же филологи практикуют несколько иной подход к определению понятия «родной язык». Они утверждают, что вопреки устоявшемуся мнению, родной язык не обязательно материнский, усвоенный естественным путём в детстве. Достаточно много случаев, когда первый, полученный в детстве, язык угасает, а на первый план выходит второй язык — усвоенный параллельно или позже.
Этому не противоречит теория, что родным следует считать функциональный язык, то есть язык на котором человек думает, пишет, говорит без какого-либо самоконтроля со своей стороны.
Третья теория о признании языка родным имеет в основе этническую самоидентификацию. В этом случае родным языком считается язык народа или этнической группы, к которой он относится, предполагая, что связь его с предыдущими поколениями, находится не только на физиологическом уровне, но и на подсознательном уровне — на их духовных наработках, в том числе языковых. В таком случае при опросах родным называют язык, соответствующий национальности, хотя, в действительности, они зачастую не совпадает.

Теория — для учёных, бытовые рассуждения — для споров «на кухне». На практике понятия языковой идентификации несмотря на множество социологических исследований трактуется именно на бытовом уровне, и чаще всего, следуя именно трактовке этнической самоидентификации.

По сути своего нынешнего политического устройства Украина — этнократическое государство, требующее чтобы у населения родной язык и культура совпадали с его этнической принадлежностью. Однако реалии для нашей страны иные: языковая и культурная самоидентификация многих граждан не совпадает с этнической самоидентификацией, как коренного населения страны, так и мигрантов.

Почему это так важно — определиться с понятием «родной язык»? Демократические преобразования, начавшиеся в нашей стране тридцать лет(!) тому назад предполагали необходимость учитывать мнение всех граждан страны. Это гражданское мнение имеет смысл только в том случае, если трактовка какого-либо термина определена. Поэтому необходимо однозначное понимание всеми термина «родной язык». В противном случае все опросы общественного мнения превращаются в фикцию. Понятие же «родной язык» в демократической стране (!) выступает отправной точкой нормативного регулирования отношений в языковой сфере общества: открытия школ и вузов с соответствующим языком обучения, языка издания газет, вещания, судопроизводства, рекламы и т. д.

 

Есть что сказать?
Не молчи! Комментируй:

Ольга 2022-09-15 10:00:03
Сейчас действительно сложно понять,что
такое родной язык, так как понимаю русский и украинский,говорю на русском,а родители тоже говорили на суржике,с украиноязычных и приходится говорить на суржике,так как недостаточная практика устного общения


[Ответить]
↑ 0 ↓
Евгения 2022-09-15 10:53:34
Я нашла и занимаюсь в интернете в Разговорном клубе Ксении Тараненко Промову. Много есть еще бесплатных роликов её и о ней. Поищите!! Очень интересно и полезно

[Ответить]
↑ 0 ↓

Страницы: [1]

Оставить комментарий

Ваше имя:

RSS
Комментарий:

Powered by CommentIt 5 Ajax

   

Copyright © Одесский портал . Одесса.
Использование материалов, размещенных на сайте, допускается только при условии установки прямой ссылки на сайт http://odportal.com.ua
(текст, кнопка или баннер)

Написать - portalodessa@gmail.com

Европейский день языков

разделительная полоса

Герб, флаг и логотип Одессы

разделительная полоса

Одесский портал — Виртуальная реальность Одессы — практически всё о городе...
Практически всё? Конечно, знать практически всё невозможно.
Однако добавляя понемногу каждый день информацию, можно получить очень интересный интернет-ресурс,
где будет информация о новых и старых названиях улиц, о новых и старых памятниках,
где каждый может найти легенды Одессы, рассказы о невероятных событиях и вполне официальные сведения...
Вы хотите разместить свою информацию? Нет проблем!
Если информация некоммерческая — бесплатно, если информационная авторская статья — можем обсуждать варианты и способы оплаты.
Есть предложения о сотрудничестве? Пишите, звоните, заходите...